Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
Not touch someone/something with a barge pole = to not want to become in any way involved in or with something or someone = nie chcieć się w jakikolwiek sposób w coś mieszać lub z kimś = nie chcieć kogoś/czegoś; nie być zainteresowanym kimś/czymś.
2a. Get that junk food away from me! I wouldn't touch that with a barge pole! = Zabierz to niezdrowe jedzenie ode mnie! cale tego nie chcę!
2b. If I were in your shoes, I wouldn't touch that job with a barge pole. = Gdybym była na twoim miejscu, nie chciałabym wcale tej pracy.
2c. I don’t know why he’s marrying that woman. I wouldn’t touch her with a barge pole. = Nie wiem, dlaczego on żeni się z tą kobietą. Nie byłbym wcale nią zainteresowany.
2d. You must be joking! I wouldn’t touch him with a barge pole! = Żartujesz! Nie jestem nim w ogóle zainteresowana!
Napisz komentarz
Komentarze