Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org. Kasia od ponad roku współpracuje z Polskim Radiem Londyn. Jej porad językowych możesz słuchać w każdy piątek o godzinie 16:45.
First come first served – used to indicate that people will be dealt with strictly in the order in which they arrive or apply = używa się, żeby zaznaczyć, że ludzie zostaną obsłużeni, że ich sprawy zostaną załatwione / rozpatrzone ściśle w kolejności, w jakiej przyjdą w danej sprawie lub w jakiej będą się o coś ubiegać / starać = Kto pierwszy ten lepszy
2a. Tickets will be issued on a first come, first served basis. = Bilety będą wydawane na zasadzie kto pierwszy, ten lepszy.
2b. There will be five buses, first come first served. = Będzie pięć autobusów według kolejności zgłoszeń / na zasadzie kto pierwszy, ten lepszy.
2c. Seats will be assigned on a first-come-first-served basis. = Miejsca będą przydzielane na zasadzie kto pierwszy, ten lepszy.
2d. Places are always allocated on a first-come-first-served basis. = Miejsca są zawsze przydzielane na podstawie kolejności zgłoszeń / na zasadzie kto pierwszy, ten lepszy.
Napisz komentarz
Komentarze