Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu

Trwa strajk pracowników metra

Trwający od godziny 19 w niedzielę 24-godzinny strajk na wszystkich liniach metra sparaliżował transport w Londynie. W poniedziałek niektóre linie są całkowicie zamknięte, a na innych pociągi kursują sporadycznie.

Operator londyńskiego transportu TfL (Transport for London) uruchomił 100 dodatkowych autobusów i transport rzeczny. By zapobiec zakorkowaniu ulic, wstrzymano roboty drogowe. Przed zamkniętymi stacjami stoją wolontariusze, którzy udzielają informacji i rozdają mapy.

Wielu londyńczyków dojeżdża do pracy rowerem lub taksówką.

Związki zawodowe RMT i TSSA przystąpiły już do drugiego w ostatnich tygodniach strajku, protestując przeciwko planom zwolnienia ok. 700 kasjerów i ok. 100 menadżerów stacji.

Burmistrz Londynu Boris Johnson uznał, że strajk jest "politycznym atakiem" na rząd.

Według Johnsona na niektórych stacjach metra kasjerzy sprzedają mniej niż 10 biletów na godzinę, ponieważ ogromna większość pasażerów posługuje się kartami magnetycznymi w systemie prepaid, korzysta z biletów miesięcznych lub kupuje je w automatach.

Kasjerzy argumentują, że są nie tylko od sprzedawania biletów lecz także od udzielania informacji, a ich obecność powoduje, że pasażerowie czują się bezpiecznie.

Johnson zapewnił, że zwolnienia będą dobrowolne, a stacje zachowają przynajmniej jedną kasę. Burmistrz wskazał też na presję finansową w obliczu zapowiadanych cięć wydatków rządowych.

Johnson chciałby, aby rząd zmienił ustawodawstwo strajkowe, by związkom zawodowym było trudniej ogłosić protest. Obecnie wymagana jest zwykła większość członków w tajnym głosowaniu; zdaniem Johnsona byłoby lepiej, gdyby strajk był możliwy dopiero przy poparciu większości kwalifikowanej.

Pod tymi żądaniami podpisuje się największa organizacja pracodawców CBI. Dodatkowo chce ona, by rząd zezwolił pracodawcom na zatrudnianie w czasie strajku pracowników tymczasowych. Takie rozwiązanie zastosowało kierownictwo poczty w czasie strajku przed kilkoma miesiącami.

CBI chce także surowego karania związków zawodowych, które naruszają ustawodawstwo strajkowe i poskromienia dzikich strajków organizowanych spontanicznie bez poparcia związków zawodowych. RMT i TSSA planują dwa kolejne strajki w listopadzie. W pierwszym tygodniu listopada do strajku pracowników metra mogą przyłączyć się strażacy.

Transport dla Londynu (TFL) robi wszystko, aby jak najwięcej serwisów operowało jak zwykle, zachęca jednak pasażerów, aby szukali alternatywnych dróg transportu. Przedstawiamy przewodnik, jak poruszać się po stolicy, odkąd rozpoczął się strajk.

Londyńskie metro

Mimo, że strajk przewidziany jest na wszystkich liniach metra, London Undeground będzie się starał pozostawić w operacji jak najwięcej pociągów i stacji metra.
Obserwuj relację na żywo na www.tfl.gov.uk

Autobusy

Zaleca się pasażerom, aby w miarę możliwości podróżowali dzisiaj autobusami. Operowały będa  dodatkowe serwisy na 700 trasach.
Rozkład jazdy autobusów można znaleźć na http://journeyplanner.tfl.gov.uk

DLR i pociągi nadziemne

Serwis powinien operować jak zwykle z wyjątkiem stacji, na których zmiany będą dokonywać pasażerowie metra. Tutaj mogą wystąpić opóźnienia.

Tramwaje

Tramwaje powinny operować bez zmian

Rower

Rozkład jazdy dla rowerzystów można znaleźć na stronie http://cyclejourneyplanner.tfl.gov.uk. TFL zwraca się również z prośbą do szefów firm londyńskich, aby byli bardziej wyrozumiali dla swoich pracowników, którzy będą się starali dojechać do pracy na rowerze.

Serwisy wodne

Serwisy wodne będą operowały bez zmian. Uruchomione będą większe łodzie oraz autobusy kursujące pomiędzy mostami Tower, Westminster i London Eye.

Taksówki

Pomiędzy 6.30, a 10.30 rano, będzie operował specjalny serwis z taksówkami dla
osób zmierzających w kierunku centrum Londynu na 5 głównych stacjach Londynu – Waterloo, Liverpool Street, King’s Cross, Charing Cross, i Marylebone.

Pociągi (National Rail)

Oyster Pay As You Go oraz Travercard będą akceptowane we wszystkich pociągach na terenie Londynu.

Pieszo

Mapy dla pieszych będą dostępne w autobusach, pociągach, i na stacjach metra. Obecni będą również wolontariusze, służący radą, jak poruszać się po mieście.

Drogi i congestion charge

Aby pomóc ruchowi na drogach, congestion charge nadal będzie obowiązywał podczas strajku. Roboty uliczne na drogach będą zatrzymane lub przesunięte. TFL zaleca jednak, aby ograniczać jazdę samochodem, w celu zminimalizowania ruchu ulicznego.


Podziel się
Oceń

Napisz komentarz

Komentarze

Reklama