Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu

Lekcja angielskiego - Być w czołówce

Zapraszamy na lekcję angielskiego, z której nauczycie się idiomów przydatnych w codziennych sytuacjach.
  • Źródło: Tygodnik Cooltura
Lekcja angielskiego - Być w czołówce

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org

More than flesh and blood can stand / bear = something unpleasant, painful, or offensive than one is able to tolerate or endure = coś nieprzyjemnego, bolesnego lub obraźliwego, niż można tolerować lub znieść; to przechodzi wytrzymałość ludzką, nie do wytrzymania.
                                                                                                  
2a. His insulting words  directed to us are really more painful than flesh and blood can bear. = Jego obraźliwe słowa skierowane do nas są naprawdę nie do wytrzymania.
                                                                                                        
2b. Insomnia causes both mental and physical pain that is more than flesh and blood can stand. = Bezsenność powoduje ból zarówno psychiczny, jak i fizyczny, który jest nie do wytrzymania.
                                                                                                    
2c. That journalist's articles are often more than flesh and blood can stand. = Artykuły dziennikarzy są często czymś, czego nie można tolerować lub znieść.
                                                                                                                              
2d. Pain can be so unbearable at times that it is more than flesh and blood can bear. = Ból może być czasami tak dokuczliwy, że może być nie do zniesienia.
 



Podziel się
Oceń

Napisz komentarz

Komentarze

Reklama