Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
A cat has nine lives = a cat is able to endure, continue, or survive despite a near encounter with death or disaster because cats have nine lives (according to a common myth) = kot jest w stanie wytrzymać, żyć lub przetrwać pomimo bliskiego spotkania ze śmiercią lub katastrofą, ponieważ koty mają dziewięć żyć (zgodnie z powszechnym mitem) = Kot zawsze spada na cztery łapy.
1a.
- My cat fell off a four-floor balcony and walked! I don't know how he did it.
- Don't you know that a cat has nine lives?
=
- Mój kot spadł z czteropiętrowego balkonu i chodził! Nie wiem, jak to zrobił.
- Nie wiesz, że kot zawsze spada na cztery łapy?
1b. I think my beloved cat really used up one of her nine lives when she survived an accident last year. = Myślę, że moja ukochana kotka naprawdę cudem przetrwała / naprawdę spadła na cztery łapy, kiedy przeżyła wypadek w zeszłym roku.
1c.
- Do you know that I have four kittens that I adopted from the shelter last week?
- How wonderful! How old are they?
- They are about 2 months old. They were in very bad condition, but now they are fine.
- You know, a cat has nine lives.
=
- Czy wiesz, że mam cztery kocięta, które adoptowałam ze schroniska w zeszłym tygodniu?
- Jak cudownie! Ile oni mają lat?
- Mają około 2 miesięcy. Były w bardzo złym stanie, ale teraz są w porządku.
- Wiesz, kot zawsze spada na cztery łapy.
1d. My cousin is like a cat that has nine lives. He always survives the worst conditions. = Mój kuzyn jest jak kot, który zawsze spada na cztery łapy. On zawsze przetrwa najgorsze warunki.
Napisz komentarz
Komentarze