Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu

Lekcja angielskiego - Złota rączka

Zapraszamy na lekcję angielskiego, z której nauczycie się idiomów przydatnych w codziennych sytuacjach.
  • Źródło: Tygodnik Cooltura
Lekcja angielskiego - Złota rączka

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org

Be a dab hand at something = If you are a dab hand at something, you're very good at doing it. = Być mistrzem w jakiejś dziedzinie, być specem od czegoś, złota rączka. 

1a. Eveline is a dab hand at making cakes and always makes birthday cakes for her family and friends. = Ewelina jest mistrzynią w robieniu ciast i zawsze robi torty urodzinowe dla swojej rodziny i przyjaciół.

1b. Rob is a dab hand at cooking, isn't he? = Rob jest mistrzem gotowania, czyż nie?

1c. Why don't you call Isabel ? She is a dab hand at arranging big events. = Dlaczego nie zadzwonisz do Isabel? Ona jest mistrzynią w organizowaniu wielkich wydarzeń.

1d. Take your bike to Greg; he is a dab hand at fixing them. = Weź swój rower do Grześka; on jest mistrzem w reperowaniu ich.



Podziel się
Oceń

Napisz komentarz

Komentarze

Reklama