Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
Wait for the cat to jump = If you wait for the cat to jump, or wait to see which way the cat jumps, you delay taking action until you see how events will turn out. = Jeśli czekasz, aż kot skoczy, lub czekasz, aby zobaczyć, w którą stronę kot skoczy, to opóźniasz podjęcie działania, aż zobaczysz, jak potoczą się wydarzenia; czekać na rozwój wydarzeń.
1a. You'd better wait for the cat to jump before you make a proper decision. = Lepiej poczekaj na rozwój wydarzeń, zanim podejmiesz właściwą decyzję.
1b. Now I can't tell you what I'll do. I'd rather wait for the cat to jump. = Teraz nie mogę ci powiedzieć, co zrobię. Wolałabym poczekać na rozwój wydarzeń.
1c. Let's wait for the cat to jump before we decide what to do. = Poczekajmy na rozwój wydarzeń, zanim zdecydujemy, co robić.
1d. Why are you waiting for the cat to jump instead of making up your mind just now? = Dlaczego czekasz na to jak potoczą się wypadki, zamiast podjąć decyzję właśnie teraz?
Napisz komentarz
Komentarze