Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu

Lekcja angielskiego - Jak „stroić miny”?

Zapraszamy na kolejna lekcję angielskiego, z której nauczycie się idiomów przydatnych w codziennych sytuacjach. Dziś dowiecie się jak po angielsku powiedzieć komuś, że „stroi miny”, a także jak określić słaby punkt.
Lekcja angielskiego - Jak „stroić miny”?

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org. Kasia od ponad roku współpracuje z Polskim Radiem Londyn. Jej porad językowych możesz słuchać w każdy piątek o godzinie 16:45.

1. make/pull faces = robić, stroić miny = make a distorted, silly, or humorous facial expressions  (at someone), usually for one's own or someone else's amusement, or as a show of disgust. 
Examples = Przykłady:
1a. Our teacher knows very well that we often make faces behind her back. = Nasz nauczycielka doskonale wie, że często robimy miny za jej plecami. 
1b. Jimmy, quit making faces at Alice right now and pay attention to what I'm saying! = Jimmy, natychmiast przestań robić miny do Alicji zwróć uwagę na to, co mówię!

1c. Mum, tell Billy to stop pulling faces, he's really annoying me! = Mamo, powiedz Billy'emu, żeby przestał robić miny, on naprawdę mnie denerwuje! 
1d. He was making silly faces throughout the lesson and nobody was able to focus on what the teacher was saying. = On robił głupkowate miny przez całą lekcję i nikt nie był w stanie się skupić na tym, co mówi nauczyciel.
 



Podziel się
Oceń

Napisz komentarz

Komentarze

Reklama