Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu

Lekcja angielskiego - Jak pójść na skróty?

Z dzisiejszej lekcji dowiecie się co ma na myśli Anglik, gdy mówi o „ścinaniu rogów” i o „czubku naszych płuc”. Zobaczcie, kiedy można użyć dwóch popularnych angielskich idiomów.
Lekcja angielskiego - Jak pójść na skróty?

Zapraszany na cotygodniową naukę języka angielskiego z tygodnikiem Cooltura. Lekcji można też słuchać w piątki o 16:45 w Polskim Radiu Londyn.

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org


2. At the top of your voice = At the top of your lungs = extremely loudly = niezwykle głośno, na całe gardło

Examples = Przykłady

 

2a. She shouted his name at the top of her voice. = Ona wykrzyknęła jego imię na całe gardło.
 

2b. She is always talking to him at the top of her lungs. It's so annoying. = Ona zawsze rozmawia z nim bardzo głośno. To takie denerwujące.
 

2c. She was singing at the top of her lungs. = Ona śpiewała na całe gardło,


2d. He started screaming at the top of his voice after his team scored a goal. = On zaczął krzyczeć na całe gardło po tym, jak jego drużyna strzeliła gola.



Podziel się
Oceń

Napisz komentarz

Komentarze

Reklama