Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu

Lekcja angielskiego - Jak pójść na skróty?

Z dzisiejszej lekcji dowiecie się co ma na myśli Anglik, gdy mówi o „ścinaniu rogów” i o „czubku naszych płuc”. Zobaczcie, kiedy można użyć dwóch popularnych angielskich idiomów.
Lekcja angielskiego - Jak pójść na skróty?

Zapraszany na cotygodniową naukę języka angielskiego z tygodnikiem Cooltura. Lekcji można też słuchać w piątki o 16:45 w Polskim Radiu Londyn.

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org

1. Cut corners = iść na skróty, planować oszczędności
do something poorly in order to save time or money = zrobić coś źle, aby zaoszczędzić czas lub pieniądze

 

Examples = Przykłady

 

1a.  Don't cut corners on this project. It has to be done thoroughly, no matter the cost.

= Nie idź na skróty z tym projektem. Musi on być zrobiony dokładnie, bez względu na koszty.

 

1b. If you cut corners and don't apply a top coat, then your nails probably are going to chip faster. = Jeśli pójdziesz na skróty i nie nałożysz wierzchniej warstwy, wtedy twoje paznokcie prawdopodobnie będą szybciej się łamać. 

 

1c. They're always finding ways to cut corners. = Oni zawsze znajdują sposoby, żeby iść na skróty. 

 

1d. I won't cut corners just to save money. I put quality first. = Nie będę tracił czasu tylko po to, by zaoszczędzić pieniądze. Najpierw stawiam na jakość. 



Podziel się
Oceń

Napisz komentarz

Komentarze

Reklama