Kiedy ktoś wraca do Polski, często z silnym, regionalnym akcentem, jego umiejętność posługiwania się językiem jest przeważnie imponująca, lecz jeden aspekt pozostaje bez zmian: popełniane błędy.
Pomyłki przydarzające się Polakom mówiącym po angielsku są bardzo specyficzne. Inne narodowości nie popełniają tych samych błędów, potrzeba więc wytrwałej obserwacji, analizy i refleksji, by móc zidentyfikować błędy i stwierdzić, dlaczego są tak często popełniane.
Kilka lat temu zacząłem spisywać zasłyszane podczas lekcji pomyłki i powstała okropnie długa lista. Jednakże, patrząc na źródło tych błędów, odkryłem, że wiele z nich było do siebie podobnych i istniała możliwość, by skompilować listę tych najczęściej popełnianych w pewnym zakresie języka. "You have right" lub "I think that yes" to klasyczne przykłady bezpośredniego tłumaczenia z polskiego na angielski, ale istnieją także inne przyczyny powstawania błędów. Cała moja praca wykonana poza klasą musiała przynieść jakiś efekt i tak faktycznie się stało: powstała nietypowa książka.
"Żegnajcie błędy - Angielski dla Polaków" przedstawia błędy w ich naturalnym środowisku, w dialogach pomiędzy Brytyjczykami a Polakami. Wszystkie rozmowy zostały napisane w oparciu o aktualne tematy i wpleciono w nie Brytyjski i Polski humor. Wszystkie błędy są wyjaśnione w bezpośredni i klarowny sposób, z wieloma nawiązaniami do kultury popularnej, by pomóc czytelnikowi w zapamiętaniu poprawnych sformułowań.
Dodatkowo, do książki dołączona jest płyta CD, która pozwala na przesłuchanie bezbłędnych wersji dialogów oraz zestawienia błędów i ich poprawek.
Nasza książka jest praktycznym narzędziem dla każdego Polaka mieszkającego w Wielkiej Brytanii. Błędy mogą podkopać twoją pewność siebie, zablokować awans zawodowy, ograniczyć możliwości. Teraz już nie muszą!
"Żegnajcie błędy" można nabyć online już teraz na stronie www.merlin.pl. Oficjalna premiera książki będzie miała miejsce w Polsce szóstego września tego roku.
Napisz komentarz
Komentarze