Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
Nip something in the bud = To stop (something) immediately so that it does not become a worse problem = Zdusić coś w zarodku (np. konflikt)
2a. Do you think that the pupils' bad behaviour will only get worse if their teacher doesn't do anything right now to nip it in the bud? = Czy uważasz, że złe zachowanie uczniów pogorszy się, jeśli nauczycielka nie zrobi nic teraz, żeby zdusić to w zarodku?
2b. If bullying at school or at work is not nipped in the bud, it can be really hard to get rid of it later. = Jeśli zastraszanie w szkole lub w pracy nie jest zduszone w zarodku, pozbycie się go może być naprawdę trudne później.
2c. I realise how important it is to nip such outrageous behaviour in the bud. = Zdaję sobie sprawę, jak ważne jest zduszenie w zarodku tak skandalicznego zachowania.
2d. I've noticed that you're getting into the bad habit of smacking your mouth while eating. You should nip it in the bud! = Zauważyłem, że nabierasz złego nawyku mlaskania podczas jedzenia. Powinieneś zdusić go w zarodku!
Napisz komentarz
Komentarze