Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
The jig is up = it is hopeless; no chance remains = finito; po zawodach, po ptakach.
2a. The jig is up! The teacher got to know that you were cheating all the time during the exam. = Finito! Nauczyciel dowiedział się ściągaliście cały czas na egzaminie.
2b. The children were trying to smuggle a stray puppy into the house, but when their parents saw them carrying the tiny dog, they knew that the jig was up. = Dzieci próbowały przemycić do domu bezpańskiego szczeniaczka, ale kiedy ich rodzice zobaczyli, jak niosą pieska, wiedzieli, że już po zawodach.
2c. They had been planning to steal money from us, but they knew the jig was up when we informed the police. = Oni planowali ukraść od nas pieniądze, ale wiedzieli, że już po ptakach, kiedy poinformowaliśmy policję.
2d. Hey, you kids, just stop that. The jig is up! = Hej dzieciaki, przestańcie. Już po zawodach!
Napisz komentarz
Komentarze