Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
Cut someone some slack / give someone some slack = allow someone some leeway in their conduct = dać komuś spokój, daj komuś trochę luzu
2a. You’ve been late again, but I’m going to cut you some slack because I know that your wife has just got a baby. = Znowu się spóźniłeś, ale dam ci trochę luzu, bo wiem, że twoja żona właśnie urodziła dziecko.
2b. Our teacher gave us some slack, as it was her last day in the school. = Nasza nauczycielka dała nam trochę luzu, bo to był jej ostatni dzień w szkole.
2c. Let her rest and cut her some slack for today. You know that she has been studying hard for her exams. = Daj jej odpocząć i daj jej trochę luzu na dzisiaj. Wiesz, że ciężko się uczyła do egzaminów.
2d. The manager can give you some slack because you're new at this position. He can forgive you some mistakes, but not for long. = Menedżer może dać ci trochę luzu, ponieważ jesteś nowy na tym stanowisku. Potrafi wybaczyć Ci kilka błędów, ale nie na długo.
Napisz komentarz
Komentarze