Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
The cat's got one's tongue = said about someone who doesn't speak (usually due to shyness) = mówi się o kimś, kto nie mówi (zwykle z powodu nieśmiałości) = Zapomniałeś języka w gębie?, Mowę ci odjęło?
2a. It looks like the cat's got your tongue, Martin. Are you always so quiet? = Wygląda na to, że odjęło ci mowę, Marcinie. Czy zawsze jesteś taki cichy?
2b. What's going on? Has the cat got your tongue, Anne? = Co się dzieje? Czy zapomniałaś języka w gębie, Aniu?
2c. I wanted to get more information from Jacob, but it seems the cat's got his tongue. = Chciałem uzyskać więcej informacji od Jakuba, ale wygląda na to, że odjęło mu mowę.
2d. A: What's wrong, Eveline? You are so quiet. It looks like the cat's got one's tongue? = Co się dzieje, Ewelino? Jesteś taka cicha. Wygląda na to, że odjęło ci mowę. B: Oh, she's just so shy around new children in the classroom, that's all. = Och, ona jest taka nieśmiała wobec nowych dzieci w klasie, to wszystko.
Napisz komentarz
Komentarze