Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
Dip one's toes in the water = to start very carefully to do or become involved in something that you are not experienced at = zacząć bardzo ostrożnie, aby zrobić lub zaangażować się w coś, w czym nie masz doświadczenia; sprawdzić, czy coś się podoba.
2a. On the one hand, I am afraid to open my own business, but on the other hand, I really want to dip my toes in the water. = Z jednej strony boję się otworzyć własny biznes, ale z drugiej strony bardzo chcę sprawdzić jak to będzie.
2b. If I were in your shoes, I would just change the job. I would dip my toes in the water. = Gdybym był na twoim miejscu, po prostu zmieniłbym pracę. Zobaczyłabym, czy mi się podoba.
2c. Whenever a new chance comes, you usually can't wait to dip your toes in the water! = Ilekroć pojawia się nowa szansa, zwykle nie możesz się doczekać, aby zobaczyć jaka ona jest.
2d. I am going to do some voluntary work in a primary school to try and dip my toe in the water of working with pupils. = Mam zamiar robić wolontariat w szkole podstawowej, aby spróbować zobaczyć, jak wygląda praca z młodymi uczniami.
Napisz komentarz
Komentarze