Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
Watch somebody like a hawk = to watch someone all the time, usually to make sure they don't do something bad = obserwowanie kogoś przez cały czas, zwykle aby upewnić się, że nie zrobi czegoś złego = obserwować kogoś bardzo uważnie, bacznie.
2a. While the two toddlers were playing in the living room, the childminder was watching them like a hawk. = Podczas gdy dwoje maluchów bawiło się w salonie, opiekunka bacznie ich obserwowała.
2b. Mum, dad, do I really have to watch little Jake like a hawk?! = Mamo, tato, czy naprawdę muszę cały czas obserwować małego Jake'a?
2c. Mrs Smith was watching me like a hawk while I was writing the test. She might have thought I was going to cheat? = Pani Smith obserwowała mnie bacznie, kiedy pisałem test. Może myślała, że będę ściągać?
2d. I always have to watch my puppy like a hawk so that he doesn't run away. = Zawsze muszę pilnować mojego szczeniaka bardzo uważnie na wypadek, żeby nie uciekł.
Napisz komentarz
Komentarze