Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
Spill the beans = to reveal the truth = ujawnić prawdę, wygadać się
2a. You know what? I'm going to spill the beans about my journey plans. = Wiesz co? Mam zamiar ujawnić prawdę o moich planach podróży.
2b. There is a surprise party for Amanda on Saturday. Please don't spill the beans. = W sobotę jest impreza-niespodzianka dla Amandy. Proszę nie wygadajcie się.
2c. Guess what! We had everything arranged for Andy's surprise party, but Lola accidentally spilled the beans to him. = Zgadnij co! Mieliśmy wszystko zorganizowane na przyjęcie niespodziankę Andrzeja, ale Lola przez przypadek wygadał mu się.
2d. All right, just spill the beans! I need to know what's going on! = W porządku, no mów! Muszę wiedzieć, co się dzieje!
Napisz komentarz
Komentarze