Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu

Lekcja angielskiego - Równe szanse

Zapraszamy na lekcję angielskiego, z której nauczycie się idiomów przydatnych w codziennych sytuacjach.
  • Źródło: Tygodnik Cooltura
Lekcja angielskiego - Równe szanse

Autor: Ilustracja: Magdalena Olewińska

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org

A fair crack of the whip = an equal chance to do something, equal opportunities = równe szanse

2a.  I am sure you will all be given a fair crack of the whip in the new school. = Jestem pewna, że wszyscy będziecie mieli równe szanse w nowej szkole.

2b. Don't you think that all the candidates should be given a fair crack of the whip? = Nie sądzisz, że wszyscy kandydaci powinni mieć równe szanse?

2c. I'm not asking you to do me a favour. I just want a fair crack of the whip. = Nie proszę, żebyś wyświadczył mi przysługę. Chcę tylko równych szans.

2d. Yes, true, I was fired, but honestly I really don't think the boss gave me a fair crack of the whip. I only worked there for a month! =  Tak, to prawda, zostałem zwolniony, ale szczerze mówiąc, naprawdę nie sądzę, że szef dawał mi równe szanse. Pracowałem tam tylko miesiąc!



Podziel się
Oceń

Napisz komentarz

Komentarze

Reklama