Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
Nip (something) in the bud = stop something at an early stage before it has a chance to develop = zatrzymać coś na wczesnym etapie, zanim będzie miało szansę się rozwinąć, zdusić coś w zarodku.
2a. I've noticed that Andy is getting in the bad habit of shouting at other children. We really must do our best to nip that in the bud. = Zauważyłem, że Andy ma zły nawyk krzyczenia na inne dzieci. Naprawdę musimy zrobić wszystko, co w naszej mocy, aby zdusić to w zarodku.
2b. Bad behaviour in young children can be nipped in the bud if parents react relatively quickly. = Złe zachowanie małych dzieci może zostać zduszone w zarodku, jeśli rodzice zareagują stosunkowo szybko.
2c. We do believe that it's important to nip this kind of bullying in the bud. = Naprawdę uważamy, że ważne jest, aby zdusić tego rodzaju zastraszanie w zarodku.
2d. Why don't you nip the issue in the bud before it starts affecting the others? = Dlaczego nie zdusisz problemu w zarodku, zanim zacznie on wpływać na innych?
Napisz komentarz
Komentarze