Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
No room to swing a cat = Brak miejsca na huśtanie kota = nie ma się jak obrócić, ciasnota (o miejscu)
2a. A lot of families have no choice but to live in tiny flats with no room to swing a cat. = Wiele rodzin nie ma wyboru i musi mieszkać w małych mieszkaniach, w których jest ciasnota.
2b. The place was described as a large, luxury room, but there was barely room to swing a cat. = Miejsce to zostało opisane jako duży, luksusowy pokój, ale ledwo było miejsca, żeby się obrócić.
2c. There’s no room to swing a cat in here. You'd better find a bigger place to live in. = Tu jest ciasnota. Lepiej znajdź większe miejsce do zamieszkania.
2d. They have no room to swing a cat in your bedroom. You should buy a smaller bed. = Nie ma się jak obrócić w twojej sypialni. Powinnaś kupić mniejsze łóżko.
Napisz komentarz
Komentarze