Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org
To toe the line = to adhere to the rules of something = podporządkować się, zastosować się do nakazów odgórnych
2a. From now on, I plan to toe the line and do exactly what Ben tells me so that I can avoid getting into trouble = Od teraz planuję podporządkować się dokładnie temu, co mówi mi Ben, abym mógł uniknąć kłopotów.
2b. If you want to get ahead, you had better toe the line at all times. = Jeśli chcesz iść do przodu, powinieneś zawsze stosować się do nakazów odgórnych
2c. Either you toe the line with no objection, or just leave the club. = Albo stosujesz się do nakazów odgórnych, albo po prostu odchodzisz z klubu.
2d. Is he really one of the politicians that wouldn't toe the party line? = Czy on naprawdę jest jednym z polityków, którzy nie podporządkowaliby się partii?
Napisz komentarz
Komentarze