Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org. Kasia od ponad roku współpracuje z Polskim Radiem Londyn. Jej porad językowych możesz słuchać w każdy piątek o godzinie 16:45.
Be in the hot seat = be in a position where you are responsible for important or difficult things = być na gorącym miejscu = być w sytuacji, w której jesteś odpowiedzialny za ważne lub trudne sprawy, być w trudnym położeniu
I was in the hot seat when my manager found out I had made a mistake in my report = Byłem w trudnym położeniu, kiedy mój menedżer dowiedział się, że zrobiłem błąd w moim raporcie.
As a school head teacher, he is continually in the hot seat. = Jako dyrektor szkoły, on jest ciągle odpowiedzialny za ważne sprawy.
I don't want to be in the hot seat in my job. That's why I'm thinking of quitting it. = Nie chcę być odpowiedzialna za trudne sprawy w mojej pracy. Dlatego myślę o zrezygnowaniu z niej.
The teacher is in the hot seat now as he has accused his student of cheating in the exam, but had no evidence for that. = Nauczyciel jest teraz w trudnym położeniu, ponieważ oskarżył swojego ucznia o ściąganie na egzaminie, ale nie miał żadnych dowodów na to.
Napisz komentarz
Komentarze