Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org. Kasia od ponad roku współpracuje z Polskim Radiem Londyn. Jej porad językowych możesz słuchać w każdy piątek o godzinie 16:45.
2. a little birdie told me = a little bird told me = said if you know who gave you the information being discussed but do not want to say who it was: "mały ptaszek mi powiedział" (używane gdy nie chcemy zdradzić skąd o czymś wiemy), gdzieś słyszałam, że:
2a. "How did you know John was leaving his job?" "Oh, let's just say a little bird / a little birdie told me." = „Skąd wiedziałeś, że John odchodzi z pracy?” „Och, powiedzmy, że mały ptaszek mi powiedział.”
2b. A: "Did you hear that Agnes is planning to go back to Poland?" B: "Yes, a little birdie told me / a little bird told me." = „Czy słyszałeś, że Agnes planuje wrócić do Polski?” B: „Tak, jakiś mały ptaszek mi powiedział.”
2c. A little bird told me / A little biride told me that you are going on a diet. Is it true? = Mały ptaszek powiedział mi, że zaczynasz dietę. Czy to prawda?
2d. A little bird/ A little birdie told me that it is your wedding anniversary today. = Mały ptaszek powiedział mi, że dziś jest twoja rocznica ślubu.
Napisz komentarz
Komentarze