Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org. Kasia od ponad roku współpracuje z Polskim Radiem Londyn. Jej porad językowych możesz słuchać w każdy piątek o godzinie 16:45.
1. a wolf in sheep's clothing = someone evil, dangerous, pretending to be gentle and humble
= ktoś zły, niebezpieczny udający kogoś łagodnego i pokornego = wilk w owczej skórze
Examples = Przykłady:
1a. My grandfather was a wolf in sheep’s clothing – he looked like a sweet old man, but he was really mean. = Mój dziadek był wilkiem w owczej skórze - wyglądał jak słodki staruszek, ale był naprawdę wredny.
1b. Don't trust Diana – she's a wolf in sheep's clothing who will try to steal your position if given the chance. = Nie ufaj Dianie – jest wilkiem w owczej skórze, który spróbuje skraść twoją pozycję, jeśli będzie miała taką szansę.
1c. Don’t trust the salespeople at the shop; they are all wolves in sheep’s clothing! = "Nie ufaj sprzedawcom w tym sklepie; wszyscy są wilkami w owczej skórze! "
1d. People in our town suspected that Henry was a wolf in sheep's clothing, but I think they were wrong. = Ludzie w naszym mieście podejrzewali, że Henry był wilkiem w owczej skórze, ale myślę, że się mylili.
Napisz komentarz
Komentarze