Przejdź do głównych treściPrzejdź do wyszukiwarkiPrzejdź do głównego menu

Lekcja angielskiego - Wilk w owczej skórze

Zapraszamy na kolejna lekcję angielskiego, z której nauczycie się idiomów przydatnych w codziennych sytuacjach. Dziś dowiecie się jak po angielsku powiedzieć o kimś, że jest fałszywy, a także jak sprawić komplement osobie starszej.
Lekcja angielskiego - Wilk w owczej skórze

Idiomy przygotowała Katarzyna Goliszek z lingutransla.org. Kasia od ponad roku współpracuje z Polskim Radiem Londyn. Jej porad językowych możesz słuchać w każdy piątek o godzinie 16:45.

1. a wolf in sheep's clothing = someone evil, dangerous, pretending to be gentle and humble
= ktoś zły, niebezpieczny udający kogoś łagodnego i pokornego = wilk w owczej skórze 

Examples = Przykłady:

1a. My grandfather was a wolf in sheep’s clothing – he looked like a sweet old man, but he was really mean. = Mój dziadek był wilkiem w owczej skórze - wyglądał jak słodki staruszek, ale był naprawdę wredny. 

1b. Don't trust Diana – she's a wolf in sheep's clothing who will try to steal your position if given the chance. = Nie ufaj Dianie – jest wilkiem w owczej skórze, który spróbuje skraść twoją pozycję, jeśli będzie miała taką szansę. 

1c. Don’t trust the salespeople at the shop; they are all wolves in sheep’s clothing! = "Nie ufaj sprzedawcom w tym sklepie; wszyscy są wilkami w owczej skórze! "  
1d. People in our town suspected that Henry was a wolf in sheep's clothing, but I think they were wrong. = Ludzie w naszym mieście podejrzewali, że Henry był wilkiem w owczej skórze, ale myślę, że się mylili.
 



Podziel się
Oceń

Napisz komentarz

Komentarze

Reklama